Citate recent adăugate, pagina 4
Epoca ne-a cerut
Epoca ne-a cerut să cântăm
Și-apoi ne-a tăiat limbile.
Epoca ne-a cerut să curgem
Și-apoi ne-a pus cep.
Epoca ne-a cerut să dansăm
Și-apoi ne-a înghesuit în pantaloni cazoni.
Și la sfârșit epoca a primit
Exact genul de rahat pe care-l ceruse.
poezie celebră de Ernest Hemingway, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Captivi
Unii au venit în lanțuri,
Neregretând nimic, dar obosiți.
Mult prea obosiți, poticnindu-se.
Gândirea și ura erau epuizate,
Gândirea și lupta erau epuizate,
Retragerea și speranța erau epuizate.
Astfel se vindeca o lungă campanie,
Făcând moartea mai ușoară.
poezie celebră de Ernest Hemingway, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
În cele din urmă
A încercat să spună adevărul;
Mai întâi cu gura uscată,
Apoi a salivat și-a bălit,
Iar adevărul i s-a scurs pe bărbie.
poezie celebră de Ernest Hemingway, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Pentru băieții buni
Ne-au înghițit;
Rege și țară,
Hristos Atotputernic
Și ceilalți.
Patriotism,
Democrație,
Onoare
Vorbe și propoziții,
Ei ori ne-au disprețuit, ori ne-au ucis.
poezie celebră de Ernest Hemingway, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Partea de poveste
Noi n-am auzit niciodată și partea de poveste a diavolului.
Dumnezeu a scris toată cartea.
poezie celebră de Anatole France, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Poem
Singurul om pe care l-am iubit vreodată
Și-a luat la revedere
Și s-a topit în depărtare.
A fost ucis în Picardie
Era o zi cu soare.
poezie celebră de Ernest Hemingway, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
După foame, boala este cel de-al doilea dușman al săracilor.
John Steinbeck în Perla (23 august 1947)
Adăugat de Vladimir Potlog
Comentează! | Votează! | Copiază!
Oamenii sunt veșnic nemulțumiți când obțin un lucru, dorindu-și altul.
John Steinbeck în Perla (23 august 1947)
Adăugat de Vladimir Potlog
Comentează! | Votează! | Copiază!
Roosevelt
Muncitorii credeau
Că el a spart marile trusturi
Și i-au pus pozele la ferestre.
"Ce-ar fi făcut el acum în Franța!"
Spuneau ei.
Poate ar fi făcut
Ar fi murit poate,
Deși generalii mor de obicei în patul lor de-acasă,
Cum de altfel și-a găsit și el sfârșitul.
Dar toate legendele pe care le-a imaginat și impus
Trăiesc și prosperă,
Acum nestingherite de existența lui.
poezie celebră de Ernest Hemingway, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Mințile oamenilor sunt la fel de străveziii ca și mirajul golfului.
citat celebru din John Steinbeck (23 august 1947)
Adăugat de Vladimir Potlog
Comentează! | Votează! | Copiază!