Citate la întâmplare | Votate recent | Adăugate recent | Adaugă un citat

Citate recent adăugate, pagina 10

Mario Vargas Llosa

Banii erau otrava societății.

în Paradisul de după colț (1 septembrie 2003)
Adăugat de Vladimir PotlogSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba spaniolă. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la Es.Citatepedia.net. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.
cumpărăturiCartea "The Discreet Hero Paperback" de Mario Vargas Llosa este disponibilă pentru comandă online cu o considerabilă reducere de preț, la -75.99- 48.14 lei.
Pearl S. Buck

Aparențe

Am pus cuvintele de dragoste deoparte.
Mireasma lor azi nu-ți mai este necesară
Și-acum, iată, pretind că sunt exact
Persoana care-am fost odinioară.

Pretinzând, voi râde mult și voi cânta
Până când pleoapa luminii se va fi închis.
Apoi, într-o scoică mă voi furișa,
Pretinzând că viața mea e-un paradis.

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "The Big Wave Paperback" de Pearl S. Buck este disponibilă pentru comandă online la 28.99 lei.
Rudyard Kipling

Câteva maxime ale lui Hafiz

I
Dacă seara-n serai Tânărul cade-n contemplare lângă-un havuz,
Se testează căutându-și pacea, numărând hurmuz după hurmuz?
Dacă Ea-i plăcută privirii, ce-ar putea Tânărul spune oare?
"Iată,-i bucuria ochiului, dați-mi astăzi mie-această floare!"

II
Într-adevăr, după ce moare, kafirul* e scutit de-a iadului osândă
Dacă se-mprumută de la muslimi cu șaizeci la sută pe-an dobândă.

III
Nu punem cataplasme fierbinți când avem bursati*? Inima afectată,
Când ești respins de-o fată,-i vindecată fiind respins de altă fată.

IV
Loialitatea prietenilor, iubirea soției și, la pian, noi refrene –
Câte dintre cele trei vor mai fi lângă tine la sfârșitul verii indiene*?

V
Cine-s conducătorii Indiei – în fața cui genunchii la pământ să pun?

[...] Citește tot

poezie clasică de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba engleză. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la Citatepedia.com. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.
cumpărăturiCartea "The Jungle Book: Mowgli's Story Hardcover" de Rudyard Kipling este disponibilă pentru comandă online cu o considerabilă reducere de preț, la -74.99- 45.99 lei.
Jose Saramago

Greu, nu e să trăiești cu oamenii, cât să-i înțelegi.

în Eseu despre orbire (12 octombrie 1995)
Adăugat de Vladimir PotlogSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "The Double" de Jose Saramago este disponibilă pentru comandă online cu o mare reducere de preț, la -62.00- 21.99 lei.
Jose Saramago

Cine nu are câne, vânează cu pisică.

în Eseu despre orbire (12 octombrie 1995)
Adăugat de Vladimir PotlogSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Jose Saramago

Ce sens au lacrimile când lumea și a pierdut tot sensul.

în Eseu despre orbire (12 octombrie 1995)
Adăugat de Vladimir PotlogSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Jose Saramago

Frica nu e bun sfetnic.

în Eseu despre orbire (12 octombrie 1995)
Adăugat de Vladimir PotlogSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Jose Saramago

Frica orbește.

în Eseu despre orbire (12 octombrie 1995)
Adăugat de Vladimir PotlogSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
William Butler Yeats

Peștele

Deși te tot ascunzi în apa mareei care vine, vine mereu
La țărm, pentru-a se retrage-apoi, vrăjită de farmecele lunii,
Toți oamenii de mâine vor ști de bună seamă că eu
Mi-am aruncat aici năvodul, cum cândva-au făcut-o și străbunii,

Și că tu evadat de mii de ori din maja mea umilă,
Țâșnind printre firele-argintii ale plasei subțirele,
Și vor considera că ai fost nepoliticos, lipsit de milă,
Și te vor condamna cu multe, multe vorbe grele.

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba engleză. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la Citatepedia.com. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.
cumpărăturiCartea "Irish Folk and Fairy Tales Hardcover" de William Butler Yeats este disponibilă pentru comandă online la 53.99 lei.
Jose Saramago

Nu sunt stele pe cerul alb.

în Eseu despre orbire (12 octombrie 1995)
Adăugat de Vladimir PotlogSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

<< < Pagina din 10 > >>


Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Recent în Blog: Poezii

Mai multe în Blog »

Recent în Forum: Versuri

Mai multe în Forum »

Fani pe Facebook